Говорю

מְדַבֵּר

[ мэдабэ́р ]

Глагол (Пиэль, настоящее время, ед.ч., м.р.)
Корень: ד-ב-ר

Формы слова

Женский род (Ед.ч)
מְדַבֶּרֶת
[мэдабэ́рэт]
Мн. число (Муж)
מְדַבְּרִים
[мэдабри́м]
Мн. число (Жен)
מְדַבְּרוֹת
[мэдабро́т]

📖 Перевод

Говорю

Форма настоящего времени (настоящее причастие) глагола в биньяне Пиэль, означающая 'говорящий', 'тот, кто говорит' или в данном контексте, если используется как глагол, 'он говорит'. В разговорном иврите часто используется как причастие.

💬 Примеры использования

הוּא מְדַבֵּר עִם הַמַּנְהֵל עַכְשָׁיו.

hú medabér im hammanhél akhsháv.

Он разговаривает с директором сейчас.

מִי זֶה שֶׁמְדַבֵּר בַּטֶּלֶפוֹן?

mí ze shemedabér bateléfon?

Кто это, который говорит по телефону?

אֲנִי לֹא מְדַבֵּר עִבְרִית טוֹב כָּל כָּךְ.

aní lo medabér ivrít tov kakh.

Я не говорю на иврите так хорошо.

💡 Совет по запоминанию

Корень ד-ב-ר связан с речью, словом. Пиэль (מְדַבֵּר) означает активное действие говорения, в отличие от более общего 'говорить' в биньяне Пааль (לְדַבֵּר).

Хочешь выучить это слово?

🚀 Переходи в бота
Назад к списку слов