Торт / Пирог
עוּגָה
[ уга́ ]
Формы слова
📖 Перевод
Торт / Пирог
В современном разговорном иврите 'ќугель' (כּוּגֶל) — это общее название для пирога, торта или запеканки. Может относиться как к сладким десертам (например, шоколадный ќугель), так и к несладким блюдам (например, картофельный ќугель).
💬 Примеры использования
אֵין כּוּגֶל שֶׁל שׁוֹקוֹלָד לַיּוֹם הֻלֶּדֶת?
Эйн ќу́гель шель шоко́лад ла-йом хуле́дет?
Нет шоколадного торта на день рождения?
אִמָּא שֶׁלִּי מְאַחֶלֶת לָנוּ כּוּגֶל טָעִים לַשַּׁבָּת.
Има́ шели меахе́лет ла́ну ќу́гель таи́м ла-шаба́т.
Моя мама желает нам вкусный пирог на Шаббат.
הַכּוּגֶל הַזֶּה הוּא קְצָת יָבֵשׁ, אֲבָל הַטַּעַם טוֹב.
Ха-ќу́гель ха-зэ́ ху кца́т явэ́ш, ава́ль ха-та́ам то́в.
Этот пирог немного сухой, но вкус хороший.
💡 Совет по запоминанию
Слово 'ќугель' (כּוּגֶל) пришло из идиша и изначально означало запеканку или пудинг, часто из лапши или картофеля. В современном иврите оно расширилось и часто используется для обозначения любого вида пирога или торта, особенно домашнего или традиционного.