Яблоко
תַּפּוּחַ
[ тапу́ах ]
Формы слова
📖 Перевод
Яблоко
Плод яблони, один из самых распространенных и любимых фруктов, обычно круглый, с твердой мякотью и сладким или кисло-сладким вкусом. В современном иврите также может использоваться в переносном смысле, например, в выражении 'בַּת עַיִן' (бат а́йин) — 'зеница ока' (буквально 'дочь глаза'), хотя прямого отношения к яблоку нет, но 'тапуах' часто ассоциируется с чем-то ценным.
💬 Примеры использования
הַאִם יֵשׁ לְךָ תַּפּוּחַ אָדֹם?
Ха-и́м йеш леха́ тапу́ах адо́м?
У тебя есть красное яблоко?
אֲנִי אוֹהֵב לֶאֱכֹל תַּפּוּחִים בַּבֹּקֶר.
Ани́ охе́в леэхо́ль тапухи́м бабо́кер.
Я люблю есть яблоки утром.
הַסַּלָּה מְלֵאָה בְּתַפּוּחִים וּבְבָנָנוֹת.
Хасала́ мелеа́ бэтапухи́м увваанано́т.
Корзина полна яблок и бананов.
💡 Совет по запоминанию
Слово 'תַּפּוּחַ' (тапуах) — одно из древнейших названий фруктов, встречается еще в Библии. Запоминайте как 'ТАПуах' — сочный фрукт.