Понимаю
מֵבִין
[ мэви́н ]
Глагол (Пиэль), настоящее время, ед.ч., м.р.
•
Корень:
ב-י-ן
Формы слова
Женский род (Ед.ч)
מְבִינָה
[мэвина́]
Мн. число (Муж)
מְבִינִים
[мэвини́м]
Мн. число (Жен)
מְבִינוֹת
[мэвино́т]
📖 Перевод
Понимаю
Форма настоящего времени (Бинъян Пиэль) от глагола לָבִין (лавин) в значении 'понимать', 'осмысливать', 'разбираться в чем-либо'. Используется для обозначения текущего процесса понимания.
💬 Примеры использования
אֲנִי מֵבִין אֶת הַכְּלָלִים שֶׁל הַמִּשְׂחָק.
Ани́ меви́н эт hа-клали́м шель hа-мисха́к.
Я понимаю правила игры.
הוּא לֹא מֵבִין מָה אַתָּה אוֹמֵר.
hУ ло́ меви́н ма ата́ омэ́р.
Он не понимает, что ты говоришь.
אַתְּ מֵבִינָה אֶת הַתַּרְגִּיל?
Ат меви́на эт hа-тарги́ль?
Ты (ж.р.) понимаешь упражнение?
💡 Совет по запоминанию
Корень ב-י-ן связан с идеей 'различать' или 'разделять' (отсюда 'понимать' как способность различать идеи). Запомнить можно через слово 'בן' (бен - сын), который должен 'понимать' правила.